Organisation CH

Organisation de la gestion de la partie suisse

La gestion et le financement du site du Patrimoine mondiale pour le côté suisse est divisé en fonction des compétences des différentes autorités impliquées: locales, cantonales et fédérales.

Schéma 1: gestion du site pour le côté suisse

Image

Niveau local

Sous le nom de Fondation du Monte San Giorgio en date 20 août 2008, a été constituée la fondation suisse pour la gestion du site inscrit dans la Liste du patrimoine mondiale de l’UNESCO. Le Conseil de Fondation est formé par 7 membres nominés avec expiration de 4 ans en représentation:

 

  • 1 représentant de la municipalité de Brusino Arsizio
  • 1 représentant de la ville de Mendrisio
  • 1 représentant de la municipalité de Riva San Vitale
  • 1 représentant de la municipalité de Stabio
  • 1 représentant de l'Organisation régionale du tourisme
  • 2 membres par cooptation par le Conseil

 

Les buts de la Fondation sont (v. statuts)

  • Promouvoir la réalisation et la gestion du nouveau musée et centre visiteur, en présentant au publique en premier lieu le patrimoine naturaliste du Monte San Giorgio
  • Faire connaître la Convention UNESCO sur le patrimoine mondiale et les critères qui ont motivé l’inscription du Monte San Giorgio dans la Liste du patrimoine mondiale UNESCO
  • Promouvoir et coordonner les objectifs de valorisation territoriale et socio-économique en établissant et en gardant les contacts avec les communes, les institutions et les associations locales
  • La fondation est d’intérêt publique et à but non lucratif

 

Les membres actuels du Conseil de la Fondation sont:

  • Pascal Cattaneo, président, représentant de la commune de Mendrisio
  • Fausto Medici, vice-président et délégué du Conseil transnationale, représentant de la commune de Rive San Vitale
  • Flavio Poli, membre, représentante de la commune de Brusino
  • Pietro Rusconi, membre, élu par cooptation
  • Fabrizio Plebani, membre, représentant de la commune de Stabio
  • Angelo Fumagalli, membre, élu par cooptation
  • Claudio Panzeri, membre, représentante de Organizzazione Turistica Regionale del Mendrisiotto e Basso Ceresio

 

En ce qui concerne la gestion du site, la Fondation utilise la collaboration d’un site manager employé à 80%, Daniele Albisetti. En ce qui concerne la gestion du Musée des fossiles du Monte San Giorgio, inauguré en 2012, la Fondation a employé une directrice à 60%, Luca Zulliger, et quatre employées-réceptionnistes.

Niveau cantonal

Le Canton du Tessin veille sur la poursuite des objectifs stratégiques définis dans les accords pragmatiques relatifs au site registré dans le patrimoine mondiale du Monte San Giorgio. De plus, il garanti l’intégration de la valeur universelle exceptionnelle du site dans la planification cantonale (garantie territoriale). Les rapports entre le Canton, la Fondation du Monte San Giorgio et la commune de Meride (propriétaire du bâtiment du Musée des fossiles du Monte San Giorgio) sont réglés par une Convention spécifique lesquels contenus sont résumés dans le schéma suivant:

 

Convention entre Canton du Tessin, Commune de Meride et Fondation MSG*

 

Schéma 2: Rapport Canton, Fondation, Commune de Meride

Image

Le Canton assure le financement commun du programme de la Confédération, en particulier en mettant à disposition des crédits pour les projets et les activités suivantes:

 

  • Recherches paléontologiques et stratigraphiques sur le Monte San Giorgio (de compétence du Musée cantonale d’histoire naturelle - Lugano)
  • Plateforme scientifique transnationale du Musée des fossiles du Monte San Giorgio (de compétence du Musée cantonale d’histoire naturelle -Lugano)
  • Réalisation des affiches d’installation du Musée des fossiles du Monte San Giorgio
  • Activité de gestion du Musée des fossiles du Monte San Giorgio

 

Pour les projets de sa compétence, le Canton mets à disposition le personnel scientifique et technique du Musée cantonale d’histoire naturelle.

Niveau fédéral

Les bases légales qui permettent à la Confédération de livrer aides financier dans le cadre de la protection, de la conservation, de la mise en valeur et de la transmission aux générations futures de la valeur exceptionnelle universelle (OUV) des biens registrés dans la Liste du patrimoine mondiale sont:

  • La loi fédérale sur les aides financiers et les subventions (LSu, RS 616.7)
  • La loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage (LPN, RS 451)

 

Les présentations nécessaires ce basent sur les quatre objectifs stratégiques:

  • préservation de la valeur exceptionnelle universelle du site
  • sensibilisation et éducation environnementale
  • gestion de connaissance et monitorage
  • communication et garantie territoriale

Les Cantons présentent les demandes de financement au Bureau fédérale de l’environnement (OFEV), sur la base des “Lignes guides pour la mise en oeuvre de la Convention du patrimoine mondiale”. Les aides sont définis en fonction d’objectifs spécifiques et fixés dans les ceci appelés Accord pragmatiques sur la durée de 4 ans. La poursuite des objectifs est évaluée chaque année sur la base d’indicateurs spécifiques.